Tous les postes vacants

10 candidats consultent actuellement

English into French Game Translator - Tokyo (Fix-Term Contract)
JaponJapon

English into French Game Translator - Tokyo (Fix-Term Contract)

Date de publication 22.12.2025

2 a postulé

Join TransPerfect Games!

Are you passionate about gaming and experienced in translation? TransPerfect Games is looking for ENGLISH into FRENCH gaming translators and proofreaders to collaborate on exciting localization projects. You'll work on everything from indie games to AAA titles, ensuring the best gaming experience for French players.

What We're Looking For:
• Native-level proficiency in French
• Strong command of English
• Deep passion for gaming and familiarity with gaming terminology
• Minimum 2 years of experience in gaming localization (English>French)
• Expertise in Adventure, Strategy, and Fantasy games
• Skilled in CAT tools (preferably in memoQ)
• Detail-oriented with excellent grammar, spelling, and terminology skills
• Ability to meet deadlines and work in a fast-paced, creative environment

Important information:

This is a contract-based opportunity.

As a mandatory requirement, you must have the right to work in Tokyo. You will be required to provide supporting documentation.

This is an onsite position. You are required to work onsite during core business hours (Mon - Fri, 8 hours per day) at our office in Tokyo. So you shall be based in the Tokyo area or you are within commuting distance to our office.

How to Apply:

Apply directly here with your latest CV attached.

In your CV, please include:

Your Gaming Translation and Localization experience (gaming genres, partial client lists, estimated word count).

Applicants must sign a confidentiality agreement and complete a Translation test.

Only qualified applicants will be contacted.

By applying, I confirm I have read and accepted TransPerfect's Privacy Policy: https://www.transperfect.com/about/data-privacy-recruiting

Minimum Requirements (Must meet ONE of the following):

A Degree in Translation, Linguistics, or Language Studies (or equivalent with significant translation training)

2+ years of translation experience + a college degree

5+ years of translation experience (no degree required)

A translation certification issued by an appropriate government body

Nous nous efforçons de disposer d'informations fiables concernant chaque emploi. Si nous nous sommes trompés ou si vous avez rencontré des problèmes techniques, n'hésitez pas à nous en faire part.

Plus d'emplois en Japon

Japon, TokyoJapon, TokyoCréé: 07.01.2026

Facilities Specialist for Tokyo office | French software company

Japon, TokyoJapon, TokyoCréé: 27.11.2025

Join Our Team as a French Instructor! ✨ (Remote)

Part-time

Teaching

Japon, TokyoJapon, TokyoCréé: 27.11.2025

French Instructor for Government Officials' Training in Tokyo

Part-time

Teaching

Japon, TokyoJapon, TokyoCréé: 16.07.2025

オールデイダイニング 「フレンチキッチン」調理スタッフ 一般職 / French Kitchen Commis

Full-time

Pourquoi Travailler à l’Étranger est le Moyen le Plus Rapide de Booster ta Carrière
Pourquoi Travailler à l’Étranger est le Moyen le Plus Rapide de Booster ta Carrière
Introduction : Bien Plus Qu’une Aventure Pour beaucoup, partir travailler à l’étranger ressemble à un rêve rempli de nouvelles villes, langues et cultures. Mais au-delà du frisson...
Comment vivre à l’étranger te transforme — selon la psychologie
Comment vivre à l’étranger te transforme — selon la psychologie
Partir vivre à l’étranger peut donner l’impression de sauter dans le vide, vers l’inconnu. Pour beaucoup de jeunes professionnels, l’idée de laisser derrière soi amis, famille et routines familières suscite de l’anxiété. Pourtant, la recherche montre que les craintes liées à la relocalisation internationale sont souvent exagérées — et que vivre à l’étranger peut transformer profondément votre vie, de manière à la fois subtile et marquante.
Vos 90 Premiers Jours à l'Étranger : Comment Tirer le Meilleur de Votre Expérience
Vos 90 Premiers Jours à l'Étranger : Comment Tirer le Meilleur de Votre Expérience
Partir travailler à l’étranger est excitant, mais les 90 premiers jours peuvent aussi sembler accablants. S’adapter à un nouveau lieu de travail, construire une vie sociale, comprendre la culture locale et gérer le mal du pays font partie du processus. Ce guide pour expatriés vous montrera comment tirer le meilleur de vos premiers mois à l’étranger, en assurant à la fois réussite professionnelle et épanouissement personnel.
Travailler à l’étranger dans la vingtaine vs. la trentaine : Quelles différences – et pourquoi cela vaut toujours la peine
Travailler à l’étranger dans la vingtaine vs. la trentaine : Quelles différences – et pourquoi cela vaut toujours la peine
Tu envisages de travailler à l’étranger ?Que tu sois dans la vingtaine ou la trentaine, partir dans un nouveau pays pour le travail est une aventure excitante, parfois aussi un défi. Beaucoup se demandent si l’âge fait une différence. La vérité ? L’expérience internationale est toujours un atout. Elle peut accélérer ta carrière, stimuler ton développement personnel et t’offrir des perspectives culturelles uniques qui transforment ta vie.
Les étapes du choc culturel expliquées : à quoi s’attendre et comment le surmonter
Les étapes du choc culturel expliquées : à quoi s’attendre et comment le surmonter
Découvrez les quatre étapes du choc culturel et apprenez à les traverser avec confiance tout en transformant les défis en opportunités de croissance personnelle.
Les différences culturelles quand on s’installe à l’étranger
Les différences culturelles quand on s’installe à l’étranger
S’installer à l’étranger, c’est une aventure excitante qui ouvre plein de nouvelles opportunités ! Mais ça vient aussi avec son lot de défis, surtout au niveau culturel. Que ce soit pour le boulot, les études ou juste pour changer d’air, s’adapter à une nouvelle culture peut prendre du temps. Comprendre ces différences et être ouvert à un nouveau mode de vie, c’est la clé pour une transition réussie.
Créer son blog en tant qu'expatrié
Créer son blog en tant qu'expatrié
En partant travailler à l'étranger, vous allez vivre des aventures quotidiennes, découvrir une nouvelle culture et des coutumes différentes des vôtres. Toutes ces expériences pourraient intéresser vos proches, mais aussi des inconnus. Pour transmettre votre vécu, un blog est un excellent moyen de communication.
8 conseils pour surmonter le mal du pays lorsque vous avez déménagé à l'étranger
8 conseils pour surmonter le mal du pays lorsque vous avez déménagé à l'étranger
Vivre à l’étranger est un excellent moyen de vivre de nouvelles aventures et de créer de nouvelles opportunités sur les plans professionnel et social. Se retrouver...
10 merveilleuses astuces pour vous faire des amis à l'étranger en tant qu'introverti
10 merveilleuses astuces pour vous faire des amis à l'étranger en tant qu'introverti
Il faut bien le reconnaître, déménager à l'étranger, où tout est nouveau, peut sembler être un véritable casse-tête. Vous êtes confronté à la complexité d'une nouvelle ville, d'un nouvel environnement de travail, à des habitudes alimentaires particulières, à une langue différente et, cerise sur le gâteau, à la tâche ardue de vous faire de nouveaux amis. Ajoutez à cela une pointe de timidité naturelle et d'introversion, et ce nouveau pays peut vous paraître quelque peu accablant.

Trouvez votre appartement en Japon