Tous les postes vacants

5 candidats consultent actuellement

German to French Patent Translator/LQA Specialist
AllemagneAllemagne

German to French Patent Translator/LQA Specialist

Date de publication 08.09.2025

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below represent the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

OVERVIEW

In this exciting position, the content reviewer will localize, translate, and adapt electricity patents and related content while adhering to the writing style guide and guidelines. The role will focus on ensuring the highest linguistic quality standards for translated content, aligning with client expectations and project requirements.

Project Details:

Job Title: German into French Patent Translator/LQA Reviewer

Start Date: ASAP

Location: Remote

Task Type: LQA

Content Type: Patent-Electricity

Expected Weighted Volume Per Week: 2,000-5,000 words

CAT Tool: JIRA, XTM

Employment Type: Freelance

Main Duties
    • Perform translation and linguistic quality assessments (LQA) of translated content from German (de-DE) to French (fr-FR).
    • Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology, style, and adherence to client-specific guidelines.
    • Provide detailed feedback to translators and create comprehensive quality reports.
    • Ensure adherence to client-specific style guides, glossaries, and project guidelines.
    • Utilize CAT tools (JIRA, XTM) to review and assess translations efficiently.
    • Manage weekly capacity to handle 2,000 - 5,000 words per locale and ensure timely task completion.


Requirements
    • BS/BA in linguistics, translation, biology, or related fields.
    • 2+ years of work experience in translation, linguistic quality assessment, copywriting, or copy-editing, specifically in patents or technical content.
    • Deep understanding of biological terminology and ability to adapt complex scientific language for target audiences.
    • Exceptional command of German (de-DE) to French (fr-FR).
    • Proven experience in reviewing or translating patents or technical documents.
    • Proficiency in using CAT tools like JIRA and XTM for project management and quality assessment.


$48 - $50 an hour

If this sounds like an opportunity you'd like to jump at, please send us your application.

Job Reference: #LI-JC1

Nous nous efforçons de disposer d'informations fiables concernant chaque emploi. Si nous nous sommes trompés ou si vous avez rencontré des problèmes techniques, n'hésitez pas à nous en faire part.

Plus d'emplois en Allemagne

Allemagne, BerlinAllemagne, BerlinCréé: 22.09.2025

Internship - Corporate Governance Executive Compensation Analyst EMEA (French Speaker) (m/w/d)

Full-time

Other

Allemagne, MunichAllemagne, MunichCréé: 29.05.2025

Digital Advisor - French Speaking

Media & Communications

Allemagne, BerlinAllemagne, BerlinCréé: 05.10.2025

Werkstudent:in Social Media/influence French Market (French speaker)

Full-time

Marketing

Allemagne, BerlinAllemagne, BerlinCréé: 01.10.2025

B2B Key Account Manager - French Market (w/m/d)

Full-time

Other

Allemagne, BerlinAllemagne, BerlinCréé: 21.09.2025

Country Manager France (f/m/x) - french speaking

Management & Leadership

AllemagneAllemagneCréé: 15.09.2025

Product Manager Toll (gn) / With French

Other

Allemagne, BerlinAllemagne, BerlinCréé: 15.09.2025

Junior Influencer Marketing Manager (m/f/d) | French Speaking

Full-time

Marketing

Allemagne, BerlinAllemagne, BerlinCréé: 08.09.2025

Trainee Influencer Marketing (m/f/d) | French Market

Full-time

Marketing

Vos 90 Premiers Jours à l'Étranger : Comment Tirer le Meilleur de Votre Expérience
Vos 90 Premiers Jours à l'Étranger : Comment Tirer le Meilleur de Votre Expérience
Partir travailler à l’étranger est excitant, mais les 90 premiers jours peuvent aussi sembler accablants. S’adapter à un nouveau lieu de travail, construire une vie sociale, comprendre la culture locale et gérer le mal du pays font partie du processus. Ce guide pour expatriés vous montrera comment tirer le meilleur de vos premiers mois à l’étranger, en assurant à la fois réussite professionnelle et épanouissement personnel.
Travailler à l’étranger dans la vingtaine vs. la trentaine : Quelles différences – et pourquoi cela vaut toujours la peine
Travailler à l’étranger dans la vingtaine vs. la trentaine : Quelles différences – et pourquoi cela vaut toujours la peine
Tu envisages de travailler à l’étranger ?Que tu sois dans la vingtaine ou la trentaine, partir dans un nouveau pays pour le travail est une aventure excitante, parfois aussi un défi. Beaucoup se demandent si l’âge fait une différence. La vérité ? L’expérience internationale est toujours un atout. Elle peut accélérer ta carrière, stimuler ton développement personnel et t’offrir des perspectives culturelles uniques qui transforment ta vie.
Les étapes du choc culturel expliquées : à quoi s’attendre et comment le surmonter
Les étapes du choc culturel expliquées : à quoi s’attendre et comment le surmonter
Découvrez les quatre étapes du choc culturel et apprenez à les traverser avec confiance tout en transformant les défis en opportunités de croissance personnelle.
Les différences culturelles quand on s’installe à l’étranger
Les différences culturelles quand on s’installe à l’étranger
S’installer à l’étranger, c’est une aventure excitante qui ouvre plein de nouvelles opportunités ! Mais ça vient aussi avec son lot de défis, surtout au niveau culturel. Que ce soit pour le boulot, les études ou juste pour changer d’air, s’adapter à une nouvelle culture peut prendre du temps. Comprendre ces différences et être ouvert à un nouveau mode de vie, c’est la clé pour une transition réussie.
Créer son blog en tant qu'expatrié
Créer son blog en tant qu'expatrié
En partant travailler à l'étranger, vous allez vivre des aventures quotidiennes, découvrir une nouvelle culture et des coutumes différentes des vôtres. Toutes ces expériences pourraient intéresser vos proches, mais aussi des inconnus. Pour transmettre votre vécu, un blog est un excellent moyen de communication.
8 conseils pour surmonter le mal du pays lorsque vous avez déménagé à l'étranger
8 conseils pour surmonter le mal du pays lorsque vous avez déménagé à l'étranger
Vivre à l’étranger est un excellent moyen de vivre de nouvelles aventures et de créer de nouvelles opportunités sur les plans professionnel et social. Se retrouver...
10 merveilleuses astuces pour vous faire des amis à l'étranger en tant qu'introverti
10 merveilleuses astuces pour vous faire des amis à l'étranger en tant qu'introverti
Il faut bien le reconnaître, déménager à l'étranger, où tout est nouveau, peut sembler être un véritable casse-tête. Vous êtes confronté à la complexité d'une nouvelle ville, d'un nouvel environnement de travail, à des habitudes alimentaires particulières, à une langue différente et, cerise sur le gâteau, à la tâche ardue de vous faire de nouveaux amis. Ajoutez à cela une pointe de timidité naturelle et d'introversion, et ce nouveau pays peut vous paraître quelque peu accablant.
Vous envisagez de déménager à l'étranger ? Ne vous laissez pas abuser par ces 6 escroqueries à la location !
Vous envisagez de déménager à l'étranger ? Ne vous laissez pas abuser par ces 6 escroqueries à la location !
L'une des choses les plus importantes et les plus difficiles lorsque vous déménagez à l'étranger est de trouver un logement. Le loyer prendra sans aucun doute...
Vivre et travailler à Madrid
Vivre et travailler à Madrid
Bienvenue dans le tourbillon de Madrid, le joyau espagnol ! Vivez et travaillez à Madrid, la ville où la richesse culturelle rencontre l'innovation moderne. 

Trouvez votre appartement en Allemagne

Appartement

AllemagneAllemagne
logo

Storkower Straße, Berlin

2Chambres

50m2Surface du bien

1Salle de bains

1,390

Mois

Appartement

AllemagneAllemagne
logo

Gubestraße, Munich

1Chambres

75m2Surface du bien

1Salle de bains

990

Mois

180Jours

Mon séjour

Appartement

AllemagneAllemagne
logo

Feuerbachstraße, Frankfurt am Main

20m2Surface du bien

1Salle de bains

1,200

Mois

Appartement

AllemagneAllemagne
logo

Richard-Strauss-Straße, Munich

1Chambres

102m2Surface du bien

1Salle de bains

999

Mois

120Jours

Mon séjour

Pièces partagées

AllemagneAllemagne
logo

Room in a shared apartment in Berlin, all bills included

9Chambres

145m2Surface du bien

760

Mois

90Jours

Mon séjour

Appartement

AllemagneAllemagne
logo

Röderbergweg, Frankfurt am Main

1Chambres

21m2Surface du bien

1Salle de bains

780

Mois

90Jours

Mon séjour

Appartement

AllemagneAllemagne
logo

Wühlischstraße, Berlin

1Chambres

93m2Surface du bien

1Salle de bains

699

Mois

90Jours

Mon séjour

Studio

AllemagneAllemagne
logo

Studio for rent in Berlin

32m2Surface du bien

1,290

Mois

90Jours

Mon séjour

Studio

AllemagneAllemagne
logo

Studio apartment for rent in Berlin

38m2Surface du bien

1Salle de bains

1,480

Mois

93Jours

Mon séjour