Tous les postes vacants

3 candidats consultent actuellement

Head, French Translation Unit/Sr Reviser (P-4)
Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)

Head, French Translation Unit/Sr Reviser (P-4)

Date de publication 15.12.2025

2 a postulé

24287 | Registry

Deadline for Applications:16/01/2026 (midnight The Hague time)Organizational UnitLanguage Services Section, RegistryDuty Station:The Hague - NLType of Appointment:Established PostPost Number:E-2924Minimum Net Annual Salary:€109,442.00Contract Duration:For initial appointments, the Court offers a two-year appointment with the possibility of extension (six month probationary period).

A roster of suitable candidates may be established for this post as a result of this selection process for fixed-term appointments against both established posts and positions funded by general temporary assistance (GTA).

Organisational Context

The Language Services Section (LSS) provides high-quality language services to the organs of the Court for the efficient conduct of Court business. Such services include translation, revision and editing of Court documents; consecutive and simultaneous interpretation for meetings, trial hearings, press conferences, specialized seminars, diplomatic briefings and other events, held in-house or away from the seat of the Court; assistance and guidance regarding terminology and references; management of language tools to ensure that consistent terminology is used throughout the Court; recruitment, training and accreditation of interpreters needed for work with Registry officials in the field and/or at the seat of the Court; provision of relevant information to service users to familiarize them with all the language services provided and with the procedures and requirements of the professions in question.

The Head of the French Translation Unit/Senior Reviser (French) reports directly to the Chief of Section.

Duties and Responsibilities

Under the supervision of the Chief of Section, the incumbent will perform the following duties:
  1. Manage the French Translation Unit and supervise its revisers and translators, taking ultimate responsibility for all translation, editing and revision carried out within the Unit; perform translation, editing and revision tasks, taking special responsibility for the most sensitive texts; and provide feedback with a view to ensuring quality management and staff development, including by holding regular Unit meetings and evaluating the performance of revisers and translators;
  2. Build positive relationships with clients of the French Translation Unit and meet their expectations, including by negotiating feasible deadlines that take full account of requesters' priorities and Unit capacity and, subsequently, providing progress updates on their requests;
  3. Formulate policies and issue instructions to ensure the smooth functioning of the French Translation Unit, taking account of clients' needs and consulting the revisers and other unit heads, taking responsibility for the testing and recruitment of Unit staff, overseeing the development, updating and dissemination of style guides and related documents in French, conducting or organizing translation and revision workshops and other forms of training, and developing and implementing standard operating procedures, also in cooperation with the revisers and other unit heads;
  4. Plan, organize, supervise and monitor the Unit's budgetary expenditure in accordance with business requirements;
  5. Supervise the outsourcing of translations into French and their revision where necessary, including by organizing and overseeing the testing and recruitment of freelance translators and the provision of qualified revisers with a view to maintaining a pool of reliable freelance linguists for working in-house and off-site; and
  6. Report to the Chief of Section on all management, staffing and budgetary matters concerning the French Translation Unit.


Essential Qualifications

Education:

An advanced university degree in translation, languages, law or a related field. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying work experience is accepted in lieu of an advanced university degree.

Experience:

Minimum of seven years (nine years with a first-level university degree) of progressively responsible professional experience as a translator or reviser, including at least five years in an international working environment.

Knowledge, skills and abilities:
  • Knowledge of ICC core legal instruments, international criminal justice, current affairs and politics;
  • Knowledge of the language tools and IT applications in common use;
  • Knowledge of ICC terminology and specialist subjects relevant for editing, translating and revising translations at the Court: legal, political, military, medical, forensic, human rights, administrative and financial;
  • Knowledge of legal concepts in general and international legal instruments in particular;
  • Concentration and eye for detail;
  • Analytical skills;
  • Intellectual curiosity, motivation and initiative;
  • Communication skills;
  • Teamwork and ability to work consistently under pressure;
  • Organizational skills;
  • Tact, discretion, diplomatic skills and multicultural awareness.


Knowledge of languages:

Mother-tongue proficiency in French and a high level of proficiency in English are required. Knowledge of another official language of the Court (Arabic, Chinese, Russian or Spanish) would be considered an asset. Knowledge of another language used in the context of the ICC would be considered an additional asset.

ICC Leadership Competencies
Purpose
Collaboration
People
Results

ICC Core Competencies
Dedication to the mission and values
Professionalism
Teamwork
Learning and developing
Handling uncertain situations
Interaction
Realising objectives

Learn more about ICC leadership and core competencies.

General Information

Candidates appointed to posts at a P-5 grade or in the Director category are subject to a maximum aggregate length of service of seven years. This is pursuant to a decision of the Assembly of States Parties (ASP Resolution ICC-ASP/23/Res.2 - ICC-ASP-23-Res.2-ENG) to implement a tenure policy at the Court as of 1 January 2025.

- The selected candidate will be subject to a Personnel Security Clearance (PSC) process in accordance with ICC policy. The PSC process will include but will not be limited to, verification of the information provided in the personal history form and a criminal record check.

- Applicants may check the status of vacancies on ICC E-Recruitment web-site.

- Post to be filled by a national of a State Party to the ICC Statute, or of a State which has signed and is engaged in the ratification process or which is engaged in the accession process. This is pursuant to a decision of the Assembly of States Parties (ASP Resolution ICC-ASP/23/Res.3 - ICC-ASP-23-Res.3-ENG) to introduce a moratorium on the recruitment by the ICC of staff of non-States Parties' nationality.

- In accordance with the Rome Statute, the ICC aims to achieve fair representation of women and men for all positions, representation of the principal legal systems of the world for legal positions, and equitable geographical representation for positions in the professional category.

- Applications from female candidates are particularly encouraged.

- The International Criminal Court applies the Inter-Organization Mobility Accord and can support secondment of staff from organizations of the United Nations Common System.

Nous nous efforçons de disposer d'informations fiables concernant chaque emploi. Si nous nous sommes trompés ou si vous avez rencontré des problèmes techniques, n'hésitez pas à nous en faire part.

Plus d'emplois en Pays-Bas

Pays-Bas, AmsterdamPays-Bas, AmsterdamCréé: 22.12.2025

IT Support Engineer French Speaking

Full-time

IT & Technology

Pays-Bas, HoofddorpPays-Bas, HoofddorpCréé: 21.12.2025

Operator (French speaking)

Full-time

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)Créé: 21.12.2025

Reviser (French) (P-4)

Pays-Bas, LelystadPays-Bas, LelystadCréé: 17.12.2025

French Fry Industry Specialist

Pays-BasPays-BasCréé: 14.12.2025

Senior Commercial Account Executive, Dutch or French speaker

Full-time

Accounting & Finance

Pays-Bas, AmsterdamPays-Bas, AmsterdamCréé: 10.12.2025

Quality Specialist - French

Full-time

Pays-Bas, AmsterdamPays-Bas, AmsterdamCréé: 09.12.2025

Technical Support Specialist - French

IT & Technology

Pays-Bas, AmsterdamPays-Bas, AmsterdamCréé: 27.11.2025

Customer Success Manager- French

Full-time

Other

Pays-BasPays-BasCréé: 19.11.2025

Solutions Engineer (French Speaking)

Full-time

IT & Technology

Pourquoi Travailler à l’Étranger est le Moyen le Plus Rapide de Booster ta Carrière
Pourquoi Travailler à l’Étranger est le Moyen le Plus Rapide de Booster ta Carrière
Introduction : Bien Plus Qu’une Aventure Pour beaucoup, partir travailler à l’étranger ressemble à un rêve rempli de nouvelles villes, langues et cultures. Mais au-delà du frisson...
Comment vivre à l’étranger te transforme — selon la psychologie
Comment vivre à l’étranger te transforme — selon la psychologie
Partir vivre à l’étranger peut donner l’impression de sauter dans le vide, vers l’inconnu. Pour beaucoup de jeunes professionnels, l’idée de laisser derrière soi amis, famille et routines familières suscite de l’anxiété. Pourtant, la recherche montre que les craintes liées à la relocalisation internationale sont souvent exagérées — et que vivre à l’étranger peut transformer profondément votre vie, de manière à la fois subtile et marquante.
Vos 90 Premiers Jours à l'Étranger : Comment Tirer le Meilleur de Votre Expérience
Vos 90 Premiers Jours à l'Étranger : Comment Tirer le Meilleur de Votre Expérience
Partir travailler à l’étranger est excitant, mais les 90 premiers jours peuvent aussi sembler accablants. S’adapter à un nouveau lieu de travail, construire une vie sociale, comprendre la culture locale et gérer le mal du pays font partie du processus. Ce guide pour expatriés vous montrera comment tirer le meilleur de vos premiers mois à l’étranger, en assurant à la fois réussite professionnelle et épanouissement personnel.
Travailler à l’étranger dans la vingtaine vs. la trentaine : Quelles différences – et pourquoi cela vaut toujours la peine
Travailler à l’étranger dans la vingtaine vs. la trentaine : Quelles différences – et pourquoi cela vaut toujours la peine
Tu envisages de travailler à l’étranger ?Que tu sois dans la vingtaine ou la trentaine, partir dans un nouveau pays pour le travail est une aventure excitante, parfois aussi un défi. Beaucoup se demandent si l’âge fait une différence. La vérité ? L’expérience internationale est toujours un atout. Elle peut accélérer ta carrière, stimuler ton développement personnel et t’offrir des perspectives culturelles uniques qui transforment ta vie.
Les étapes du choc culturel expliquées : à quoi s’attendre et comment le surmonter
Les étapes du choc culturel expliquées : à quoi s’attendre et comment le surmonter
Découvrez les quatre étapes du choc culturel et apprenez à les traverser avec confiance tout en transformant les défis en opportunités de croissance personnelle.
Les différences culturelles quand on s’installe à l’étranger
Les différences culturelles quand on s’installe à l’étranger
S’installer à l’étranger, c’est une aventure excitante qui ouvre plein de nouvelles opportunités ! Mais ça vient aussi avec son lot de défis, surtout au niveau culturel. Que ce soit pour le boulot, les études ou juste pour changer d’air, s’adapter à une nouvelle culture peut prendre du temps. Comprendre ces différences et être ouvert à un nouveau mode de vie, c’est la clé pour une transition réussie.
Créer son blog en tant qu'expatrié
Créer son blog en tant qu'expatrié
En partant travailler à l'étranger, vous allez vivre des aventures quotidiennes, découvrir une nouvelle culture et des coutumes différentes des vôtres. Toutes ces expériences pourraient intéresser vos proches, mais aussi des inconnus. Pour transmettre votre vécu, un blog est un excellent moyen de communication.
8 conseils pour surmonter le mal du pays lorsque vous avez déménagé à l'étranger
8 conseils pour surmonter le mal du pays lorsque vous avez déménagé à l'étranger
Vivre à l’étranger est un excellent moyen de vivre de nouvelles aventures et de créer de nouvelles opportunités sur les plans professionnel et social. Se retrouver...
10 merveilleuses astuces pour vous faire des amis à l'étranger en tant qu'introverti
10 merveilleuses astuces pour vous faire des amis à l'étranger en tant qu'introverti
Il faut bien le reconnaître, déménager à l'étranger, où tout est nouveau, peut sembler être un véritable casse-tête. Vous êtes confronté à la complexité d'une nouvelle ville, d'un nouvel environnement de travail, à des habitudes alimentaires particulières, à une langue différente et, cerise sur le gâteau, à la tâche ardue de vous faire de nouveaux amis. Ajoutez à cela une pointe de timidité naturelle et d'introversion, et ce nouveau pays peut vous paraître quelque peu accablant.

Trouvez votre appartement en Pays-Bas

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Franselaan, Rotterdam

1Chambres

73m2Surface du bien

1Salle de bains

650

Mois

90Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Kerkstraat, Vaals

3Chambres

150m2Surface du bien

1Salle de bains

975

Mois

360Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Slotlaan, Capelle aan den IJssel

1Chambres

70m2Surface du bien

1Salle de bains

545

Mois

120Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Zweedsestraat, Rotterdam

1Chambres

40m2Surface du bien

1Salle de bains

1,495

Mois

180Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Fahrenheitlaan, Utrecht

2Chambres

78m2Surface du bien

1Salle de bains

1,500

Mois

90Jours

Mon séjour

Résidences étudiantes

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Ravensbosch, Maastricht

1Chambres

150m2Surface du bien

1Salle de bains

720

Mois

90Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Schipholweg, Leiden

1Chambres

28m2Surface du bien

1Salle de bains

1,280

Mois

Résidences étudiantes

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Theeroos, Rotterdam

1Chambres

150m2Surface du bien

1Salle de bains

850

Mois

90Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Bloemfonteinstraat, Rotterdam

1Chambres

1Salle de bains

1,000

Mois

360Jours

Mon séjour