Tous les postes vacants

2 candidats consultent actuellement

Translator/Reviser (French language)
Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)

Translator/Reviser (French language)

Date de publication 20.01.2025

2 a postulé

Org. Setting and Reporting

La Cour internationale de Justice, qui a été instituée par la Charte des Nations Unies, est l'organe judiciaire principal de l'Organisation des Nations Unies (ONU). Elle est composée de quinze juges, élus chacun pour un mandat de neuf ans par l'Assemblée générale des Nations Unies et le Conseil de sécurité de l'ONU. Les juges sont choisis parmi les personnes jouissant de la plus haute considération morale et qui réunissent les conditions requises pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des plus hautes fonctions judiciaires. Le renouvellement des membres de la Cour se fait tous les trois ans par tiers. La Cour a une double mission consistant, d'une part, à régler conformément au droit international, par des arrêts qui ont force obligatoire et ne sont pas susceptibles d'appel, les différends juridiques dont les États la saisissent et, d'autre part, à donner des avis consultatifs sur les questions juridiques que lui soumettent les organes et les institutions spécialisées de l'ONU dûment autorisés à le faire. La Cour est le seul organe principal de l'ONU qui dispose de sa propre administration (article 98 de la Charte). Le Greffe est le secrétariat international permanent de la Cour. Celle-ci étant à la fois un organe judiciaire et une institution internationale, le rôle du Greffe consiste à lui apporter son concours dans le domaine judiciaire et à agir en tant qu'organe administratif permanent. Le Greffe mène donc des activités d'ordre administratif, judiciaire et diplomatique. Il est dirigé par le greffier, qui est élu par les membres de la Cour. Le titulaire est nommé par la Cour sur la recommandation du greffier (article 25 du Règlement de la Cour). Ce poste relève du département des affaires linguistiques du Greffe. Le titulaire rend compte directement au chef de ce département.

Responsibilities

Sous la supervision du chef du département des affaires linguistiques, le titulaire s'acquittera des tâches suivantes : • traduire (en auto-révision) des documents de la Cour rédigés en anglais, tels que pièces de procédure, comptes rendus des audiences tenues par la Cour, projets de décision, notes et opinions de juges, correspondance diplomatique, procès-verbaux des séances de la Cour, notes et mémorandums internes ; • réviser des traductions effectuées par d'autres membres du département ou des traducteurs externes ; • vérifier la concordance des textes bilingues ; • prêter assistance aux autres services du Greffe, aux juges et à leurs équipes dans le domaine linguistique (relecture et correction de documents rédigés en français, notamment) ; • former et encadrer les traducteurs moins expérimentés, en particulier les traducteurs externes ; • assumer, le cas échéant, toutes tâches administratives qui pourraient lui être confiées par le chef de département.

Competencies

Professionnalisme : faire preuve d'une grande rigueur pour rendre avec exactitude, cohérence et fidélité l'esprit, le style et les nuances du texte original ; posséder de solides compétences en matière de rédaction et de correction ; être capable d'utiliser toutes les sources de référence, de consultation et d'information se rapportant au texte à traduire ; savoir travailler sous pression et s'astreindre à la rapidité d'exécution et au rendement exigés ; faire preuve de faculté d'adaptation, de discernement et de sûreté de jugement ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; apporter à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Esprit d'équipe : collaborer avec ses collègues afin d'atteindre les objectifs de la Cour ; solliciter les apports d'autrui en appréciant à leur juste valeur les idées et compétences de chacun ; être disposé à apprendre des autres ; faire passer l'intérêt de l'équipe avant le sien propre ; accepter les décisions finales du groupe et s'y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l'équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs. Sens des responsabilités : honorer ses engagements dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l'institution ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; assumer personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service. Volonté de perfectionnement : se tenir au fait de l'évolution de sa profession/spécialité ; s'employer activement à progresser ; contribuer à la formation de ses collègues et subordonnés et être disposé à apprendre des autres ; se tenir au courant de la façon dont son apport est perçu afin d'apprendre et de se perfectionner. Ouverture à la technologie : se tenir au fait de l'innovation technologique ; comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique ; s'employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s'y prêtent ; être disposé à s'initier aux technologies nouvelles.

Education

Un diplôme d'une école de traduction reconnue ou, à défaut, un diplôme universitaire en langue, littérature, droit ou sciences politiques est requis.

Job - Specific Qualification

Not available.

Work Experience

Au moins huit années d'expérience en qualité de traducteur et une expérience suffisante de la révision, de préférence dans une organisation internationale ou une institution nationale sont requises is required. Une expérience de la traduction et de la révision de textes portant sur un grand nombre de sujets similaires à ceux traités à la Cour internationale de Justice est requise is required.

Languages

L'anglais et le français sont les langues officielles et de travail de la Cour internationale de Justice. Pour ce poste, une parfaite maîtrise de la langue française, qui doit être la langue principale du candidat, est requise, ainsi qu'une excellente connaissance de l'anglais.

Assessment

L'évaluation des candidats qualifiés comprendra des épreuves écrites et un entretien axé sur l'appréciation de leurs compétences et/ou connaissances.

Special Notice

Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d'un an renouvelable sous réserve d'extension du financement du poste. En tant qu'employeur garantissant l'égalité des chances, la Cour encourage tous les candidats, quels que soient leur genre, nationalité, religion, origine ethnique ou situation de handicap, à postuler. La Cour offre une rémunération compétitive (traitement et avantages), en tenant compte de la formation, de l'expérience et de la situation de famille de l'intéressé. Si le candidat retenu est un fonctionnaire d'une organisation appliquant le régime commun des traitements et indemnités des Nations Unies, les dispositions de l'accord interorganisations concernant la mutation, le détachement ou le prêt s'appliquent. Le candidat retenu pourra être soumis à une procédure d'habilitation de sécurité, dans le cadre de laquelle l'authenticité des informations qu'il aura fournies et ses antécédents judiciaires seront vérifiés. Les candidats doivent être en mesure de communiquer une copie électronique de leur passeport, de leurs derniers rapports de notation, et de l'ensemble des diplômes mentionnés dans leur candidature, si demande leur en est faite. Le greffier se réserve le droit de ne pas nommer de candidat à ce poste ou de nommer un candidat à une classe inférieure à celle indiquée dans le présent avis ou à un poste dont le descriptif aura été modifié. Les candidats que la Cour aura jugés admissibles au regard des critères formulés ci-dessus pourront être inscrits sur une liste de réserve dans l'éventualité où un poste similaire se libérerait à l'avenir.

United Nations Considerations

In accordance with the ICJ Staff Regulations and Rules, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with ICJ if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment. Applicants are urged to carefully follow all instructions available in the online recruitment platform, Inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on "Manuals" hyper-link on the upper right side of the Inspira account-holder homepage. The evaluation of applicants will be conducted based on the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable Staff Regulations and Rules, administrative issuances, and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in Inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision, or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application. Job openings advertised in Inspira will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

ICJ does NOT charge any fees or request money from candidates at any stage of the recruitment process, nor does it concern itself with bank account details of applicants. Requests of this nature allegedly made on behalf of ICJ are fraudulent and should be disregarded.

Nous nous efforçons de disposer d'informations fiables concernant chaque emploi. Si nous nous sommes trompés ou si vous avez rencontré des problèmes techniques, n'hésitez pas à nous en faire part.

Plus d'emplois en Pays-Bas

Pays-BasPays-Bas

Voice Artists Job - Fluent Dutch/Japanese/French Canadian Speakers

Pays-Bas, AmsterdamPays-Bas, Amsterdam

Freelancer Product Manager - Wording and UW France (French Native Speaker)

Pays-Bas, HoofddorpPays-Bas, Hoofddorp

Manager on Duty (French Speaking)

Pays-Bas, AmsterdamPays-Bas, Amsterdam

Enterprise Account Executive (French speaking)

Pays-Bas, AmsterdamPays-Bas, Amsterdam

Renewal Manager (Dutch and French Speaking)

Pays-BasPays-Bas

Credit Collection Analyst - French Market

Pays-Bas, AmsterdamPays-Bas, Amsterdam

Procurement Manager (French speaker)

Pays-BasPays-Bas

Remote Online Marketer (French)

Pays-BasPays-Bas

Store Support Employee French

Créer son blog en tant qu'expatrié
Créer son blog en tant qu'expatrié
En partant travailler à l'étranger, vous allez vivre des aventures quotidiennes, découvrir une nouvelle culture et des coutumes différentes des vôtres. Toutes ces expériences pourraient intéresser vos proches, mais aussi des inconnus. Pour transmettre votre vécu, un blog est un excellent moyen de communication.
8 conseils pour surmonter le mal du pays lorsque vous avez déménagé à l'étranger
8 conseils pour surmonter le mal du pays lorsque vous avez déménagé à l'étranger
Vivre à l’étranger est un excellent moyen de vivre de nouvelles aventures et de créer de nouvelles opportunités sur les plans professionnel et social. Se retrouver...
10 merveilleuses astuces pour vous faire des amis à l'étranger en tant qu'introverti
10 merveilleuses astuces pour vous faire des amis à l'étranger en tant qu'introverti
Il faut bien le reconnaître, déménager à l'étranger, où tout est nouveau, peut sembler être un véritable casse-tête. Vous êtes confronté à la complexité d'une nouvelle ville, d'un nouvel environnement de travail, à des habitudes alimentaires particulières, à une langue différente et, cerise sur le gâteau, à la tâche ardue de vous faire de nouveaux amis. Ajoutez à cela une pointe de timidité naturelle et d'introversion, et ce nouveau pays peut vous paraître quelque peu accablant.
Vous envisagez de déménager à l'étranger ? Ne vous laissez pas abuser par ces 6 escroqueries à la location !
Vous envisagez de déménager à l'étranger ? Ne vous laissez pas abuser par ces 6 escroqueries à la location !
L'une des choses les plus importantes et les plus difficiles lorsque vous déménagez à l'étranger est de trouver un logement. Le loyer prendra sans aucun doute...
Vivre et travailler à Madrid
Vivre et travailler à Madrid
Bienvenue dans le tourbillon de Madrid, le joyau espagnol ! Vivez et travaillez à Madrid, la ville où la richesse culturelle rencontre l'innovation moderne. 
Vivre et travailler à Athènes
Vivre et travailler à Athènes
Est-ce que vivre et travailler à Athènes est un bon choix pour les expatriés ? Chez Workwide, on dit oui ! Continuez votre lecture pour apprendre tout ce que vous devez savoir si vous envisagez de déménager à Athènes !
Découvrez le nouveau Workwide - une expérience numérique pour votre carrière à l'étranger
Découvrez le nouveau Workwide - une expérience numérique pour votre carrière à l'étranger
Nous avons de bonnes nouvelles ! Workwide est maintenant meilleur que jamais après plusieurs mois de travail acharné et de préparation.
Travailler en tant qu'agent de service client à l'étranger
Travailler en tant qu'agent de service client à l'étranger
Si vous cherchez à démarrer une nouvelle aventure à l'étranger et que vous aimez parler à de nouvelles personnes, travailler en tant qu'agent du service client...
8 conseils pour réussir un entretien d'embauche en ligne pour un emploi à l'étranger
8 conseils pour réussir un entretien d'embauche en ligne pour un emploi à l'étranger
Les entretiens d'embauche en ligne sont aujourd'hui la nouvelle norme. Que vous postuliez pour un emploi à l'étranger ou proche de chez vous, l'ensemble de votre...

Trouvez votre appartement en Pays-Bas

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Robert Fruinlaan, Amsterdam

1Chambres

60m2Surface du bien

1Salle de bains

650

Mois

30Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Beukelsweg, Rotterdam

1Chambres

197m2Surface du bien

1Salle de bains

850

Mois

360Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Goudsesingel, Rotterdam

1Chambres

90m2Surface du bien

1Salle de bains

1,050

Mois

180Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Herengracht, Amsterdam

1Chambres

53m2Surface du bien

1Salle de bains

810

Mois

30Jours

Mon séjour

Résidences étudiantes

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Westenengerdijk, Otterlo

1Chambres

409m2Surface du bien

1Salle de bains

450

Mois

30Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Soetensteeg, Rotterdam

1Chambres

63m2Surface du bien

1Salle de bains

835

Mois

360Jours

Mon séjour

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Nicolaas Anslijnstraat, Amsterdam

1Chambres

70m2Surface du bien

1Salle de bains

750

Mois

Appartement

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Beukelsweg, Rotterdam

1Chambres

70m2Surface du bien

1Salle de bains

950

Mois

360Jours

Mon séjour

Résidences étudiantes

Pays-Bas, La Haye (La Haye)Pays-Bas, La Haye (La Haye)
logo

Wethouder Wierdelsstraat, Amsterdam

1Chambres

12m2Surface du bien

1Salle de bains

700

Mois

180Jours

Mon séjour